« Smeltの翻訳はわかさぎか/Japanese translation for Smelt | Main | 師匠の栗まんじゅう / The master's Japanese sweets with chestnuts »

01/30/2010

Comments

Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

Mino

おいしそ〜!!! きっと味も見た目も喜ばれたことでしょうね。

judy

What a lovely idea! It looks beautiful and delicious. Sushi seems to make any meal a little more special.

kyonkyon

私、巻き寿司は作ったことありません・・・ サンドイッチ感覚で作るなんて!普通に凄くないですか???? ワンダフォーです♪

匂いを嗅ぎながらRumz家を探します(笑)

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Working...
Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Working...

Post a comment